|
Affiliati & Co.: |
Navigazione: |
- Kingdom Hearts II:
Vedi il testo di Passion
Vedi la traduzione di Passion
Vedi il testo di Sanctuary
Vedi la traduzione di Sanctuary
- Kingdom Hearts I:
Vai al lyric di Simple And Clean
Vai alla traduzione di Simple And Clean
Vai al lyric di Simple And Clean Remix
Vai alla traduzione di Simple And Clean Remix
![]()
Passion - Canzone del filmato iniziale giapponese di KH II (grazie a: SquareSound, sotto potete vedere la traduzione in italiano):
wonk uoy naht niotceffa erom deen I*
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko mademo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa sukoshi dake obieteta
Natsukashii iro ni
Mado ga somaru
Mae wo muitereba mata aemasu ka
Mirai wa doko edemo tsudzuiterunda
Ookina kanban no shita de
Jidai no utsuroi wo miteitai na
Nido to aenu hito ni basho ni
Mado wo akeru
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko mademo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa itsu mademo nemutteita
Zutto mae ni suki datta hito
Fuyu ni kodomo ga umareru sou da
Mukashi kara no kimari koto wo
Tama ni ukagaitaku naru yo
Zutto wasurerarenakatta no
Nengajou wa shashin tsuki kana
Watashitachi ni dekinakatta koto wo
Totemo natsukashiku omou yo
(All my fears and all our lies)
Aozora no shita...
* Questa frase, apparentemente senza senso, va a letta al contrario ("I need more affection than you know"). Guardandola così il significato diventa: "Io neccessito di più affetto di quanto tu puoi pensare".
![]()
Traduzione in italiano della canzone "Passione" di KH II (by Morbibi&Flavia, quindi in alcuni punti sbagliata ^^):
Se io ricordo, molto tempo fa
Il futuro stava brillando ovunque
Sotto il bel cielo blu
Noi eravamo solo un poco spaventati
La finestra verrà tinta
un nostalgico colore
Se noi andremo via, ci reincontreremo?
Il futuro va ovunque
Sotto una grande insegna
Io voglio stare a guardare il tempo cambiare
Io aprirò una finestra
Alle persone e ai luoghi che non posso più rivedere
Se io ricordo, molto tempo fa
Il futuro stava brillando ovunque
Sotto il bel cielo blu
Noi eravamo addormentati per sempre
La persona che mi piacque diverso tempo fa
Ho sentito che partorirà un bambino in inverno
La cosa era stata decisa tempo fa
A volte desidererei dubitare di loro
Quelli che non potrei dimenticare mai
La scheda del nuovo anno avrà le fotografie fissate?
Cosa che a noi non poteva essere fatta
Penserò affettuosamente a loro
(Tutte le mie paure e tutte le nostre bugie)
Sotto il cielo blu...
![]()
Sanctuary - Canzone del filmato iniziale inglese di KH II:
In you and I, there's a new land
*Angels in Flight
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
My Sanctuary, my Sanctuary yeah
Where fears and lies melt away
*Music inside
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
What's left of me, what's left of me now
I watch you, fast asleep
All I fear means nothing
In you and I there's a new land
Angels in flight*
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
My Sanctuary, my Sanctuary yeah
Where fears and lies melt away
*Music inside
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
What's left of me, what's left of me
(snwod dna spu ynam os**)
*My heart's a battleground
(snoitome eurt deen I***)
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
(snoitome eurt deen i***)
You show me how to see
That nothing is whole and
Nothing is broken
in you and I there's a new land
*Angels in flight
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
My Sanctuary, my Sanctuary yeah
Where fears and lies melt away
*Music inside
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
What's left of me, what's let of me now
My fears and our lies
Melt away
(wonk uoy naht noissap erom deen I*)
* Questa frase, apparentemente senza senso, va a letta al contrario ("I need more affection than you know"). Guardandola così il significato diventa: "Io neccessito di più affetto di quanto tu puoi pensare".
** Letto al contrario viene "So many ups and downs" ovvero "Così tanti alti e bassi"
*** Letto al contrario viene "I need true emotion" ovvero "Ho bisogni di vere emozioni"
Traduzione di Sanctuary - Canzone del filmato iniziale inglese di KH II (by Morbibi):
In te e in me, c’è una nuova terra.
*Angeli in volo.
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Il mio santuario, il mio santuario yeah.
Dove le paure e le bugie scompaiono.
*La musica in me
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Si sta allontanando, è andata via ora.
Ti ho visto, profondamente addormentato
Tutto ciò che temo non significa niente
In te e in me, c’è una nuova terra.
*Angeli in volo.
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Il mio santuario, il mio santuario yeah.
Dove le paure e le bugie scompaiono.
*La musica in me
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Si sta allontanando, è andata via ora.
(snwod dna spu ynam os)
*Il mio cuore è un campo di battaglia
(snoitome eurt deen I)
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
(snoitome eurt deen i)
Tu mi hai mostrato come vedere
Che niente è completo e
Niente è spezzato.
In te e in me, c’è una nuova terra.
*Angeli in volo.
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Il mio santuario, il mio santuario yeah.
Dove le paure e le bugie scompaiono.
*La musica in me
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Si sta allontanando, è andata via ora.
Le mie paure e le mie bugie
Scompaiono
(wonk uoy naht noissap erom deen I)
![]()
Simple and Clean - Canzone del filmato finale inglese di KH I
Ritornello: When you walk away
you don't hear me say please
oh baby, don't go
simple and clean is the way that you're making me feel tonight
it's hard to let it go.
You're giving me too many things
lately you're all I need
you smiled at me and said,
Don't get me wrong I love you
but does that mean I have to meet your father?
When we are older you'll understand
what I meant when I said "No,
I don't think life is quite and simple"
Ritornello
The daily things that keep us all busy
are confusing me
that's when you came to me and said,
Wish I could prove I love you
but does that mean I have to walk on water?
When we are older you'll understand
it's enough when I say so
and maybe some things are that simple
Ritornello
Hold me
whatever lies beyond this morning
it is a little later on
regardless of warnings the future doesn't scare me at all
nothing's like before [x3]
Ritornello
Hold me
whatever lies beyond this morning
is a little later on
regardless of warnings the future doesn't scare me at all
nothing's like before
![]()
Traduzione di Simple and Clean - Canzone del filmato finale inglese di KH I
Ritornello: Quando te ne vai
Non mi hai sentito dire per favore
oh baby, non andartene
semplice e pulita è la via che mi farai provare questa sera
è difficile lasciarla andare.
Tu mi stai dando troppe cose
Ultimamente sei tu tutto quello che mi serve
Mi hai sorriso e mi hai detto,
Non fraintendermi, io ti amo
Ma questo significa che devo incontrare tuo padre?
Quando saremo più vecchi tu capirai
Cosa intendevo quando dissi “No,
io non penso che la vita sia affatto semplice”
Ritornello
Gli impegni di ogni giorno che ci tengono completamente occupati
Mi stanno confondendo
Questo da quando tu venni da me e mi dissi,
Desidero poterti provare che ti amo
Ma questo significa che devo camminare sull’acqua?
Quando saremo più vecchi tu capirai
Che è sufficiente quando dico ciò…
…forse qualcosa è semplice
Ritornello
Stringimi a te
Qualunque bugia dopo questa mattina
è ormai troppo tardi
incurante dei pericoli, il futuro non mi spaventa affatto
al contrario di prima
[x3]
Ritornello
Stringimi a te
Qualunque bugia dopo questa mattina
è ormai troppo tardi
incurante dei pericoli, il futuro non mi spaventa affatto
al contrario di prima
![]()
Simple and Clean Remix - Canzone del filmato iniziale inglese di KH I
You're giving me too many things
lately you're all I need
you smiled at me and said,
Don't get me wrong I love you
but does that mean I have to meet your father?
When we are older you'll understand
what I meant when I said "No,
I don't think life is quite that simple"
When you walk away
you don't hear me say please
oh baby, don't go
simple and clean is the way that you're making me feel tonight
it's hard to let it go
Hold me
whatever lies beyond this morning
is a little later on
regardless of warnings the future doesn't scare me at all
nothing's like before [x2]
![]()
Traduzione Simple and Clean Remix - Canzone del filmato iniziale inglese di KH I
Tu mi stai dando troppe cose
Ultimamente sei tu tutto quello che mi serve
Mi hai sorriso e mi hai detto,
Non fraintendermi, io ti amo
Ma questo significa che devo incontrare tuo padre?
Quando saremo più vecchi tu capirai
Cosa intendevo quando dissi “No,
io non penso che la vita sia affatto semplice”
Quando te ne vai
Non mi hai sentito dire per favore
oh baby, non andartene
semplice e pulita è la via che mi farai provare questa sera
è difficile lasciarla andare
Stringimi a te
Qualunque bugia dopo questa mattina
è ormai troppo tardi
incurante dei pericoli, il futuro non mi spaventa affatto
al contrario di prima [x2]